Queste Azioni si focalizzano, in primis, sulla ricostruzione di piccoli habitat sempre più rari nell'agroecosistema risicolo e la cui morfologia soffre a causa dell'intensificazione e della meccanizzazione delle tecniche agricole, in particolare di quelle risicole. Glia habitat obiettivo sono fontanili, piccole zone umide, arbusteti e canali irrigui ove caratterizzati da elementi naturali.
Le azioni mirano a costruire uno strumento integrato per lo sviluppo della rete ecologica in cui siano coinvolti non solo gli Enti di gestione delle Aree Protette e delle proprietà pubbliche, ma anche i soggetti privati. Questi ultimi, infatti, possiedono e gestiscono la maggior parte di questi territori ai quali la destinazione agricola attribuisce una importanza primaria in termini produttivi ed economici.

Azioni


These Actions focuse, firstly, on the recover of those small planitial habitats even more rare in the rice fields agroecosystem, the  morphology of which is actually suffering from intensificazion and mechanization of agricultural techniques, particularly rice culture. Targeted habitats are artificial springs, small wetlands, bushes and irrigation channels, the last ones characterized by natural features. They aim at becoming an integrated instrument for the development of the ecological network, where not only Protected Areas or state properties but also private persons should be involved. The latters are, in fact, the main owners of this lowland environment, to which agricultural address gives a primary importance in productive and economical terms.

C.2.1 Artificial springs' restoration
C.2.2 restoration of marshy habitat into SPA S.Genuario
C.2.3 Stepping
Stepping
stones creation 
C.2.4 restoration of a wetland area into SPA Bosco Partecipanza


VEDI studi di fattibilità per ulteriore descrizione degli interventi.